La Rosa als llavis

La presentació institucional ha anat a càrrec de Pau Salvat, president de l’Associació de Bibliòfils de Barcelona. Conté un pròleg de Joan Fuster, escrit l’any 1962. La traducció a l’anglès del poemari, per primera vegada completa, l’ha realitzada Dominic Keown. Les traduccions dels textos i les biografies dels autors les ha realitzades Kayla E. Smith. Elies Plana ha tingut cura del disseny i del procés de producció del llibre.

Edició bilingüe català/anglès publicada per l’Associació de Bibliòfils de Barcelona, 2024.

Descripció tècnica:

S’ha utilitzat paper Fredigoni.
La impressió del text i l’enquadernació s’han realitzat als tallers de Gràfiques Martí, a Barberà del Vallès.
Les serigrafies s’han estampat a Ribas Serigrafia.
El text ha estat compost amb la tipografia Pradell, dissenyada per Andreu Balius a partir de les lletres gravades el segle XVIII per l’artesà de Ripoll Eudald Pradell.
L’edició consta de 200 exemplars en català, no venals (nominats i numerats per a l’ABB).

27,5×17,5 cm
149 pàgs.

https://www.laveudelsllibres.cat/noticia/100953/joan-salvat-papasseit-1894-1924-publicacions-pel-centenari

Descripció

Els nostres llibres